Traduceri de versuri romanesti si engleze

Luo Tianyi (Vocaloid) - 达拉崩吧 (dá lā bēng ba) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Darabumba

Once, once upon a time
A dragon suddenly emerged
Causing sufferings
It took the Princess away, vanished
The Kingdom was in danger
'Who's the bravest of the world?'
A warrior came forward
And shouted:
'I want to carry the best sword
Go across the highest peak
Rush in the very depth of woods
To bring the Princess back.'
The King was quite happy
Couldn't wait to ask his name
The young warrior thought for a while
 
And said, 'Your majesty, my name is
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon'
'Repeat'
'Darabumba Banderbaydee Boudobirouon'
'Is it
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon?'
'Yes, Darabumba Banderbaydee Boudobirouon'
 
Darabumba the hero
Mounted the most speedy horse
Along with people's hope
Set out from the castle
He defeated the attack of monsters
Gaining twelve gold coins
Countless wounded proved
He was gradually improving
In a remote but beautiful village
He opened all the treasure boxes
Weather-beaten, he with the company of
The guiding sacred moonlight
Then he broke in a cave -
Princess and the terrifying Dragon!
The hero unsheathed his sword whilst the Dragon said:
 
'I'm Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon'
'Excuse me?' 'Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon'
'Is it Gwent-lute Catty-roast Soda-marathon?'
'No, I'm Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon'
 
So, Darabumba Banderbaydee Boudobirouon chopped
Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon, then
Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon bit
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon, eventually
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon won
Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon, saved
Princess Mia Morasuna Dani-cheri-ron, and returned to
Mondaruck Reusbergou Bichybarler Castle, the King heard
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon defeated
Gwentuklutar Katikroat Sovasirathon, so he married
Princess Mia Morasuna Dani-cheri-ron to
Darabumba Banderbaydee Boudobirouon
 
La la, Darabumba and Princess Mia
In fairy-tale happiness
They had a son
Growing gradually day by day
To avoid the probable trouble
They called him Wang Haoran
His full name very hard to pronounce
I don't want to say it
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Luo Tianyi (Vocaloid)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

REBORN





Tears dissolve under the rain, wandering on the path of rebirth beyond the pain.
 

Can you hear cry your heart?
Let me hear cry your soul!
No pain! no gain! Don't fear.
 

Unable to look ahead, stopped and blocked by fake days, a facade of 'once more dice.'
 

Can you hear cry your heart?
Let me hear cry your soul!
No pain! no gain! Don't fear.
 

The reality soaked in the rotten rain is still a false breakdown.
This pain will eventually turn into a white future.
With a soul that needs no adornment, dye my heart and find me.
Livin' on the chaos.
 

Can you hear cry your heart?
Let me hear cry your soul!
No pain! no gain! Don't fear.
 

If you're afraid of the past and not seeking ahead, it won’t begin – a cloudy smile.
With this sorrow in my chest, toward the sky where light shines.
With a soul that knows no fear, open your eyes and find me.
 

Livin' on the chaos.
 

The rain wets my eyelids, showing the path ahead of pain as I walk the path of rebirth.
 


01.02.2025

Mayfly





I think you were sometimes an egoist.
The smell of cigarettes and those words still linger in the classroom.
 

I can't throw away this dark past.
I can't throw away this terrifying present.
 

Why did you disappear?
That psychopathic smile of yours...
Why must the life of a mayfly be short?
Why did you disappear?
That psychopathic smile of yours...
 

You're always there in my memories and in my heart, I won't forget.
Even if my heart hurts,
Even if I feel the lessons,
I’m happy for the things you left behind.
 

Why did you disappear?
Why did you disappear?
 

The smell of cigarettes and those words still linger in the classroom.
Sleep peacefully, I’ll leave it to you.
I’ll carry your thoughts with me.
 


01.02.2025

fu uh





Still, I haven't given up. Is it the same for you?
 

I think the world is small.
 

No matter how dark the place is, I can hear the music. In the attic with my eyes closed, I feel you.
 

Hoo~
 

Can you sleep tonight? I want to see you.
 

A necklace shining around your neck.
 

The things you gave me.
 

Suddenly, I think like this: I like the air outside, swaying. Even though there's a different, opposite side of me, I feel hope.
 

Hoo~
 

I'll stay in my heart.
 


01.02.2025

-045-





In front of the phone, I was searching for words
I just wanted to say one word, 'Congratulations'
The love that disappeared last year
Your birthday
 

Gently, 045
Just the area code
I dialed and placed the receiver
But no, tears started to overflow right away
 

A quiet dream, you told me about it
The café on the hill overlooking Marine Tower
The seasons slowly
Melt away like water
 

Gently, 045
I entwined my fingers and walked
The mirage-like hill
The foreign ships swaying in the blurred sea
 

Gently, 045
Someday, to you
I want to smile
And say thank you from the bottom of my heart